Класс 22

КАНАТЫ, ВЕРЕВКИ, БЕЧЕВКИ, СЕТИ, ПАЛАТКИ, НАВЕСЫ, БРЕЗЕНТ, ПАРУСА И МЕШКИ, НЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДРУГИМ КЛАССАМ; НАБИВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗ РЕЗИНОВЫХ И ПЛАСТИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ); ТЕКСТИЛЬНОЕ ВОЛОКНИСТОЕ СЫРЬЕ

Бечевки
220035
E — String
F — Ficelles
Бечевки бумажные
220038
E — Paper (twine made of -)
E — Twine made of paper
F — Papier (ficelles en -)
Бечевки для упаковки
220032
E — Packing string
F — Emballage (ficelles d’-)
Брезент
220002
E — Tarpaulins
F — Bâches *
F — Goudronnée (toile -)
F — Prélarts
F — Toile goudronnée
Вата для набивки или обивки
220061
E — Wadding for padding and stuffing upholstery
F — Ouate pour le rembourrage ou le capitonnage
Вата фильтровальная
220060
E — Wadding for filtering
F — Ouate à filtrer
Материалы фильтровальные [вата]
220095
E — Wadding for filtering
F — Matières filtrantes [ouate]
Веревки для кнутов
220022
E — Whipcord
F — Cordes de fouets
F — Fouets (cordes de -)
F — Fouets (mèches de -)
F — Mèches de fouets
Веревки для упаковки
220091
E — Packing rope
F — Emballage (cordes d’-)
Веревки*
220021
E — Ropes *
F — Cordes *
Водоросли морские для набивки
220074
E — Sea wrack
E — Seaweed for stuffing
F — Algues de mer [matières de rembourrage]
F — Varech [matière de rembourrage]
Волокна углеродные для текстильных целей
220087
E — Carbon fibers [fibres] for textile use
F — Fibres de carbone à usage textile
Волокно из дрока
220070
E — Esparto grass
E — Grass (esparto -)
F — Spart (fibres de -)
Волокно кокосовое
220018
E — Coconut fiber [fibre]
E — Fiber (coconut -)
E — Fibre (coconut -)
F — Coco (fibres de -)
Волокно пластмассовое текстильное
220092
E — Plastic fibers [fibres] for textile use
F — Fibres en matières plastiques à usage textile
Волокно рами [китайская крапива]
220066
E — Ramie fibre
F — Ramie (fibres de -)
Волокно текстильное
220076
E — Fibers (textile -)
E — Fibres (textile -)
E — Textile fibers [fibres]
F — Fibres textiles
Волос конский
220027
E — Horsehair
F — Crins de cheval
Волос[ы]
220017
E — Human hair
F — Cheveux
Гамаки
220043
E — Hammocks
F — Hamacs
Джут
220046
E — Jute
F — Jute
Дратва
220055
E — Wax ends
F — Ligneuls
Канаты неметаллические
220020
E — Ropes, not of metal
F — Cordages non métalliques
Капок
220047
E — Kapok
F — Capoc
F — Kapok
Коконы
220019
E — Cocoons
F — Cocons
Лен-сырец [мятый]
220056
E — Linen (raw -) [flax]
E — Raw linen [flax]
F — Lin brut [teillé]
Ленточки для подвязывания виноградных лоз
220003
E — Strips for tying-up vines
E — Vines (strips for tying-up -)
F — Bandelettes pour attacher la vigne
F — Vigne (bandelettes pour attacher la -)
Ленты для жалюзи
220045
E — Blinds (ladder tapes or webbing for venetian -)
E — Ladder tapes for venetian blinds
F — Jalousies (rubans de -)
F — Rubans de jalousies
Ленты для упаковки или обвязки неметаллические
220078
E — Bands, not of metal, for wrapping or binding
F — Bandes à lier non métalliques

Лестницы веревочные
220023
E — Ladders (rope -)
E — Rope ladders
F — Corde (échelles de -)
F — Échelles de corde
Линт хлопковый
220101
E — Linters
F — Linters
Луб
220054
E — Liber
F — Liber
Материалы упаковочные[прокладочные, набивочные], за исключением резиновых или пластмассовых
220031
E — Packing [cushioning, stuffing] materials, not of rubber or plastics
F — Emballage [rembourrage] (matières d’-) ni en caoutchouc, ni en matières plastiques
Материалы набивочные, за исключением резиновых или пластмассовых
220030
E — Padding materials, not of rubber or plastics
E — Stuffing, not of rubber or plastic
F — Capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques
F — Matières d’embourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques
F — Matières de rembourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques
Мешки для транспортировки и складирования смешанных товаров
220068
E — Bags [sacks] for the transport and storage of materials in bulk
F — Sacs pour le transport et l’emmagasinage de marchandises en vrac
Мешки для перевозки трупов
E — Body bags
F — Sacs mortuaires
Мешки [конверты, пакеты] для упаковки текстильные
220069
E — Bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging
E — Sacks [bags] of textile, for packaging
F — Sachets [enveloppes, pochettes] en matières textiles pour l’emballage
F — Sacs [enveloppes, pochettes] en matières textiles pour l’emballage
Мешки, сумки почтовые
220104
E — Bags (mail -)
E — Mail bags
F — Sacs postaux
Нити для сетей
220039
E — Nets (twine for -)
E — Twine for nets
F — Filets (fils de -)
F — Fils de filets
Нити обвязочные для сельскохозяйственных целей неметаллические
220086
E — Binding thread, not of metal, for agricultural purposes
F — Liens non métalliques à usage agricole
Нити обвязочные неметаллические
220079
E — Thread, not of metal, for wrapping or binding
F — Fils à lier non métalliques
F — Lier (fils à -) non métalliques
Ремни для погрузочно-разгрузочных работ неметаллические
220082
E — Belts, not of metal, for handling loads
E — Loads (Belts, not of metal, for handling -)
E — Loads (Straps, not of metal, for handling -)
E — Straps, not of metal, for handling loads
F — Sangles non métalliques pour la manutention de fardeaux
F — Manutention de fardeaux (Sangles non métalliques pour la -)
Обвязки упаковочные неметаллические
220063
E — Wrapping or binding bands, not of metal
F — Liens non métalliques
Опилки древесные
220006
E — Sawdust
F — Bois (sciure de -)
F — Sciure de bois
Оплетки соломенные для бутылок
220080
E — Bottle envelopes of straw
E — Bottles (straw wrappers for -)
E — Envelopes (bottle -) of straw
E — Packing, of straw, for bottles
E — Straw wrappers for bottles
F — Bouteilles (enveloppes pour -) en paille
F — Bouteilles (paillons pour -)
F — Emballages en paille pour bouteilles
F — Enveloppes en paille pour bouteilles
F — Paillons pour bouteilles
Очесы льняные
220014
E — Tow
F — Étoupe
Очесы хлопковые
220026
E — Cotton tow
F — Coton (étoupe de -)
Очесы шелковые
220040
E — Flock (silk -)
E — Silk flock
F — Fleurets de soie
F — Soie (fleurets de -)
Палатки
Тенты
220071
E — Awnings
E — Tents
F — Tentes
Паруса [такелаж]
220059
E — Sails
F — Voiles [gréement]
Паруса для парусных лыж
220105
E — Sails for ski sailing
F — Voiles pour ski à voile
Пенька
220013
E — Hemp
F — Chanvre
Перегородки из просмоленной парусины вентиляционные [для шахт]
220001
E — Brattice cloth (tarred -)
E — Cloth (tarred brattice -)
E — Tarred brattice cloth
F — Aérage (cloisons d’-) en toile à voiles goudronnée [pour les mines]
F — Cloisons d’aérage en toile à voiles goudronnée [pour les mines]
F — Mines (cloisons d’aérage en toile à voiles goudronnée pour les -)
Перо для набивки
220064
E — Feathers for stuffing upholstery
F — Plumes pour le rembourrage
Перо для набивки постельных принадлежностей
220057
E — Bedding (feathers for -)
E — Feathers for bedding
F — Literie (plumes pour la -)
F — Plumes pour la literie
Покров волосяной животных
220065
E — Animal hair
F — Animaux (poils d’-)
F — Crin *
F — Poils d’animaux
Прокладки из волокнистых материалов для судов
220036
E — Gaskets (fibrous -) for ships
F — Garcettes
Пух [перо]
220028
E — Down [feathers]
F — Duvet [plumes]
Пух гагачий
220029
E — Eiderdown
F — Édredon [plumes]
Рафия (лиственное пальмовое волокно)
220067
E — Raffia
F — Raphia
Обвязки для погрузочно-разгрузочных работ неметаллические
220081
E — Braces, not of metal, for handling loads
E — Harness, not of metal, for handling loads
F — Bretelles non métalliques pour la manutention de fardeaux
F — Manutention de fardeaux (Bretelles non métalliques pour la -)
Ремни пеньковые
220015
E — Bands (hemp -)
E — Hemp bands
F — Sangles de chanvre
Руно
220072
E — Fleece wool
F — Toisons [poils d’animaux]
Сети маскировочные
220009
E — Camouflage (nets for -)
F — Camouflage (filets de -)
Сети рыболовные
220011
E — Fishing nets
F — Filets de pêche
F — Pêche (filets de -)
Сети*
220094
E — Nets *
F — Filets *
Сети [ловушки] для животных
220048
E — Snares [nets]
F — Lacets [pièges]
Сизаль
220077
E — Sisal
F — Sisal
Солома для набивки
220062
E — Straw for stuffing upholstery
F — Paille pour le rembourrage
Средства обвязочные для снопов неметаллические
220042
E — Sheaf-binding yarns
F — Gerbes (liens de -) non métalliques
Стекловолокно кварцевое прозрачное для текстильных целей
220037
E — Vitreous silica fibers [fibres] for textile use
F — Fibres de silice vitrifiée à usage textile
F — Silice vitrifiée (fibres de -) à usage textile
Стекловолокно текстильное
220093
E — Glass fibers [fibres] for textile use
F — Fibres de verre à usage textile
F — Verre (fibres de -) à usage textile
Стропы для транспортировки грузов и погрузочно-разгрузочных работ неметалические
220083
E — Loads (slings, not of metal, for handling -)
E — Slings, not of metal, for handling loads
F — Manutention de fardeaux (élingues non métalliques pour la -)
F — Élingues non métalliques pour la manutention de fardeaux
Стружка древесная
220004
E — Shavings (wood -)
E — Wood shavings
F — Bois (copeaux de -)
F — Copeaux de bois
Сумки для стирки трикотажа
220106
E — Bags for washing hosiery
E — Hosiery (bags for washing -)
F — Bonneterie (sacs de lavage de -)
F — Lavage de bonneterie (sacs de -)
F — Sacs de lavage de bonneterie
Сырье волокнистое текстильное
220010
E — Raw fibrous textile
E — Textile (raw fibrous -)
F — Textiles (matières -) fibreuses brutes
Тенты из синтетических материалов
220102
E — Awnings of synthetic materials
F — Marquises en matières synthétiques
Тенты из текстильных материалов
220058
E — Awnings of textile
F — Marquises en matières textiles
Ткани сетчатые
220049
E — Network
F — Lacis
Трава для набивки
220044
E — Grasses for upholstering
F — Herbes pour le rembourrage
Тросы неметаллические
220084
E — Cables, not of metal
F — Câbles non métalliques
Тросы для буксировки автомобилей
220103
E — Car towing ropes
E — Ropes (car towing -)
F — Cordes de remorquage de véhicules
F — Véhicules (cordes de remorquage de -)
Угары хлопковые для набивки
220090
E — Cotton waste [flock] for padding and stuffing
E — Waste [flock] (cotton -) for padding and stuffing
F — Déchets de coton [bourre]
Угары шёлковые [материал для набивки]
220016
E — Schappe [raw silk waste]
E — Silk waste
F — Schappe [bourre]
Угары шерстяные
220041
E — Flock (wool -)
E — Wool flock
F — Flocons de laine
F — Laine (flocons de -)
Хлопок-сырец
220025
E — Cotton (raw -)
E — Raw cotton
F — Coton brut
Чехлы для транспортных средств, безразмерные
220075
E — Vehicle covers, not fitted
F — Véhicules (bâches de -)
Чехлы камуфляжные
220085
E — Camouflage (covers for -)
F — Camouflage (bâches de -)
Шелк-сырец
220008
E — Raw silk
E — Silk (raw -)
F — Bourrette
F — Soie brute
Шерсть аппаратная
220051
E — Carded wool
E — Wool (carded -)
F — Laine cardée
Шерсть верблюжья
220012
E — Camel hair
F — Chameau (poils de -)
Шерсть грубая [материал набивочный]
220007
E — Flock [stuffing]
E — Stuffing
F — Bourres [rembourrures]
Шерсть для набивки
220033
E — Upholstery wool [stuffing]
F — Laine de rembourrage
Шерсть древесная
220005
E — Wood wool
E — Wool (wood -)
F — Bois (laine de -)
F — Laine de bois
Шерсть камвольная
220052
E — Combed wool
E — Wool (combed -)
F — Laine peignée
Шерсть необработанная или обработанная
220050
E — Raw or treated wool
E — Wool (raw or treated -)
F — Laine brute ou traitée
Шерсть овечья
220073
E — Shorn wool
E — Wool (shorn -)
F — Tonte
Шнуры для подвешивания картин
220089
E — Cords for hanging pictures, etc.
F — Cordons de suspension
Шнуры для подъемных окон
220088
E — Cords (sash -)
E — Sash cords
F — Cordons de fenêtres à guillotine
F — Fenêtres à guillotine (cordons de -)